【晏殊初仕翻译和注释】晏殊是北宋著名的政治家、文学家,以其才华横溢、文采斐然而著称。他早年仕途起步的经历,不仅体现了他的个人能力,也反映了当时社会的用人机制与士人阶层的生存状态。本文将对《晏殊初仕》一文进行翻译与注释,并以总结加表格的形式呈现。
一、文章内容概述
《晏殊初仕》主要讲述了晏殊在年轻时初次步入仕途的经历。文中通过具体事例,展现了晏殊在官场中的聪明才智与谦逊态度,同时也反映出他早期在朝廷中所面临的挑战与机遇。
二、原文翻译
原文:
晏殊初仕,未有声名。尝于殿中奏事,帝问曰:“卿何以得此官?”对曰:“臣少孤,母病,不能为业,故以诗书自娱。”帝嘉其诚,遂命为太子舍人。
翻译:
晏殊刚开始做官的时候,并没有什么名气。有一次他在殿中上奏事情,皇帝问他:“你是怎么得到这个官职的?”晏殊回答说:“我小时候父亲去世,母亲生病,无法从事其他职业,所以只能靠诗书来打发时间。”皇帝赞赏他的诚实,于是任命他为太子舍人。
三、注释说明
词语 | 注释 |
初仕 | 初次入仕,开始做官 |
声名 | 名气、声誉 |
殿中 | 宫廷中,指在皇帝面前奏事 |
帝 | 指皇帝 |
何以 | 为什么 |
孤 | 父母双亡,指晏殊幼年丧父 |
母病 | 母亲生病 |
不能为业 | 无法从事正常的职业 |
自娱 | 自己娱乐、自我修养 |
嘉其诚 | 赞赏他的诚实 |
太子舍人 | 官职名,负责陪伴太子学习 |
四、总结
晏殊初仕时虽无显赫背景,但凭借自己的才华与真诚赢得了皇帝的赏识。他的经历表明,在古代社会中,个人品德与学识往往比门第更为重要。晏殊的谦逊与诚实,不仅让他获得了升迁的机会,也为他后来的仕途奠定了良好的基础。
五、表格汇总
项目 | 内容 |
文章标题 | 晏殊初仕翻译和注释 |
原文 | 晏殊初仕,未有声名。尝于殿中奏事,帝问曰:“卿何以得此官?”对曰:“臣少孤,母病,不能为业,故以诗书自娱。”帝嘉其诚,遂命为太子舍人。 |
翻译 | 晏殊刚开始做官的时候,并没有什么名气。有一次他在殿中上奏事情,皇帝问他:“你是怎么得到这个官职的?”晏殊回答说:“我小时候父亲去世,母亲生病,无法从事其他职业,所以只能靠诗书来打发时间。”皇帝赞赏他的诚实,于是任命他为太子舍人。 |
注释 | 包括“初仕”、“声名”、“殿中”、“帝”、“何以”、“孤”、“母病”、“不能为业”、“自娱”、“嘉其诚”、“太子舍人”等关键词的解释 |
总结 | 晏殊初仕虽无显赫背景,但凭借才华与诚实赢得皇帝赏识,为后续发展奠定基础 |
如需进一步了解晏殊的生平或作品,可参考《宋史·晏殊传》及《珠玉词》等相关资料。